Home Prior Books Index
←Prev   1 Kings 13:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר לא אוכל לשוב אתך--ולבוא אתך ולא אכל לחם ולא אשתה אתך מים במקום הזה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr lA Avkl lSHvb Atk--vlbvA Atk vlA Akl lKHm vlA ASHth Atk mym bmqvm hzh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui ait non possum reverti neque venire tecum nec comedam panem nec bibam aquam in loco isto

King James Variants
American King James Version   
And he said, I may not return with you, nor go in with you: neither will I eat bread nor drink water with you in this place:
King James 2000 (out of print)   
And he said, I may not return with you, nor go in with you: neither will I eat bread nor drink water with you in this place:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

Other translations
American Standard Version   
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
Darby Bible Translation   
And he said, I cannot return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But he said: I must not return, nor go with thee, neither will I eat bread, nor drink water in this place :
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
English Standard Version Journaling Bible   
And he said, “I may not return with you, or go in with you, neither will I eat bread nor drink water with you in this place,
God's Word   
The man of God said, "I'm not allowed to go back with you. I'm not allowed to eat or drink with you.
Holman Christian Standard Bible   
But he answered, "I cannot go back with you, eat bread, or drink water with you in this place,
International Standard Version   
But he replied, "I can't go back with you to your home, be in your company, or even eat food or drink water with you in this place,
NET Bible   
But he replied, "I can't go back with you or eat and drink with you in this place.
New American Standard Bible   
He said, "I cannot return with you, nor go with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place.
New International Version   
The man of God said, "I cannot turn back and go with you, nor can I eat bread or drink water with you in this place.
New Living Translation   
"No, I cannot," he replied. "I am not allowed to eat or drink anything here in this place.
Webster's Bible Translation   
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:
The World English Bible   
He said, "I may not return with you, nor go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place.